Rumænsk freelance tolke søges i Randers

Translation Team søger freelance rumænsktalende tolke.

 

Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder.

 

Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser.

Translation Team forventer at du:

 

- har et godt kendskab til det danske samfund og kultur

 

- behersker det sprog du tolker på højt niveau

 

- er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel

 

- præsentabel

 

Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke.

Skriftlig ansøgning og CV sendes til aarhus@translationteam.dk


Du har ikke vedlagt dokumenter til din ansøgning. Klik på 'OK' knappen nedenfor for at sende din ansøgning alligevel, eller klik på knappen "Annuller" og vedhæft dokumenter, før du sender din ansøgning igen.

Mere af samme slags?

Angiv din e-mail og få lignende job direkte i indbakken




Når du tilmelder dig accepterer du samtidig vores privativspolitik

330024780Phoenix-4f11f38712019-05-15T00:00:00Rumænsk freelance tolke søges i Randers

Translation Team søger freelance rumænsktalende tolke.

 

Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder.

 

Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser.

Translation Team forventer at du:

 

- har et godt kendskab til det danske samfund og kultur

 

- behersker det sprog du tolker på højt niveau

 

- er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel

 

- præsentabel

 

Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke.

Skriftlig ansøgning og CV sendes til aarhus@translationteam.dk

Translation Team søger freelance rumænsktalende tolke. Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder. Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser. Translation Team forventer at du: - har et godt kendskab til det danske samfund og kultur - behersker det sprog du tolker på højt niveau - er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel - præsentabel Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke. Skriftlig ansøgning og CV sendes til aarhus@translationteam.dk11jobnet4f11f387100000000000aDK_OFIR_02DKDanmark228DKK2019-07-10T00:00:0000010EuropaDanmarkJyllandØstjyllandAarhus3528001Translation Team Jylland Afdeling11Rudolfgårdsvej 198260Viby JDKDanmark0aarhus@translationteam.dkDKDanmarkDanmark7Deltid46Permanent761403JobNet4989900498990010015-05-20190https://dispatcher.ofir.dk/statistic/register?context=FeedEntrySearchedCount&feedId=dc2beb84&entryId=4f11f387https://dispatcher.ofir.dk/statistic/register?context=FeedEntryDisplayCount&feedId=dc2beb84&entryId=4f11f387https://dispatcher.ofir.dk/statistic/register?context=JobApplicationInitiatedCount&feedId=dc2beb84&entryId=4f11f387&page=ShowJob&component=SendApplicationButtonhttps://dispatcher.ofir.dk/statistic/register?context=JobApplicationAppliedCount&feedId=dc2beb84&entryId=4f11f387&page=EmailApplyForm&component=SendApplicationButton1Dansk3Læse/ tale244403Tolk4Marketing361824176aarhus@translationteam.dkaarhus@translationteam.dkDanmarkDanmark330012384TolkRobot Translations Team Jylland Afdeling søger tolk med albanske sprogkundskaber. Arbejdsopgaver består i en del video tolkning fra kontoret i Aarhus. Der vil også kunne forekomme mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder.Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser. Translation Team forventer at du: - har et godt kendskab til det danske samfund og kultur - behersker det sprog du tolker på højt niveau - er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel - præsentabel -Fleksibel, der er ingen faste timer men forvent få (2 timer ) i starten, med en forventning om øgning efter dygtighed efterspørgsel.-Der kan i tilfælde være mulighed for at arbejde hjemmefra ved telefon skærm tolkning. Dette kræver et stabilt netværk og et rum man kan være i ro i.-Eget internet og smartphone kræves.-Typisk arbejdstidspunkter 8-16-It på brugerniveau-Min. 21 år.-Straffeattest forlanges fremvist-Man skal underskrive tavshedserklæring-Robust ( man bliver kastet ud i det og man har mange forskellige sager at tolke på) løn. 180 kr. i timen feriepenge. Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke.

Translations Team Jylland Afdeling søger tolk med albanske sprogkundskaber.

Arbejdsopgaver består i en del video tolkning fra kontoret i Aarhus.

Der vil også kunne forekomme mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder.Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser.

Translation Team forventer at du:

- har et godt kendskab til det danske samfund og kultur

- behersker det sprog du tolker på højt niveau

- er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel

- præsentabel
 
-Fleksibel, der er ingen faste timer men forvent få (2 timer ) i starten, med en forventning om øgning efter dygtighed/efterspørgsel.
-Der kan i tilfælde være mulighed for at arbejde hjemmefra ved telefon/skærm tolkning. Dette kræver et stabilt netværk og et rum man kan være i ro i.
-Eget internet og smartphone kræves.
-Typisk arbejdstidspunkter 8-16
-It på brugerniveau
-Min. 21 år.
-Straffeattest forlanges fremvist
-Man skal underskrive tavshedserklæring
-Robust ( man bliver kastet ud i det og man har mange forskellige "sager" at tolke på)

løn. 180 kr. i timen + feriepenge.

Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke.

 

Translation Team Jylland AfdelingViby J2019-04-26T00:00:002019-06-21T00:00:00
330016817Albansk talende freelance tolk i Århus.Robot Sproghuset søger Albansktalende tolke i Århus. Arbejdsopgaver: Tolkens arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning bl.a. i forbindelse med lokale samarbejdspartnere. Herunder vil der være en række skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse dokumenter og informationsmateriale. Kvalifikationer: -bredt kendskab til Dansk og Albansk kultur -evne til at formidle kommunikation mellem parterne uden meningsforstyrrende fejl -evne til at udfærdige skriftlige oversættelser til og fra dansk uden meningsforstyrrende fejl -endvidere kræves fleksibilitet og gode samarbejdsevner. Ansættelse er betinget af bestået ansættelsestest. Der testes i forhold til ovenstående kvalifikationskrav, i tolkefaglige kvalifikationer på dansk og albansk, i tolketeknik og tolkeetik samt i fagterminologi indenfor det sociale, medicinske og juridiske område. Tolke, der kan dokumentere en bestået adgangsprøve til Handelshøjskolens uddannelse til registreret tolk eller har bestået grunduddannelsen til social og medicinsk tolk, er undtaget fra ansættelsestesten. Skriftlig ansøgning mrk. TOLK med angivelse af tidligere beskæftigelse m.v.

Sproghuset søger Albansktalende tolke i Århus.

Arbejdsopgaver:

Tolkens arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning bl.a. i forbindelse med lokale samarbejdspartnere.

Herunder vil der være en række skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse dokumenter og informationsmateriale.

Kvalifikationer:

-bredt kendskab til Dansk og Albansk kultur

-evne til at formidle kommunikation mellem parterne uden meningsforstyrrende fejl

-evne til at udfærdige skriftlige oversættelser til og fra dansk uden meningsforstyrrende fejl

-endvidere kræves fleksibilitet og gode samarbejdsevner.

Ansættelse er betinget af bestået ansættelsestest. Der testes i forhold til ovenstående kvalifikationskrav, i tolkefaglige kvalifikationer på dansk og albansk, i tolketeknik og tolkeetik samt i fagterminologi indenfor det sociale, medicinske og juridiske område. Tolke, der kan dokumentere en bestået adgangsprøve til Handelshøjskolens uddannelse til registreret tolk eller har bestået grunduddannelsen til social og medicinsk tolk, er undtaget fra ansættelsestesten.

Skriftlig ansøgning mrk. TOLK med angivelse af tidligere beskæftigelse m.v.

Sproghuset ApSAarhus C2019-05-03T00:00:002019-06-28T00:00:00
330033212TolkRobot Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere, som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder. Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser. Translation Team forventer at du: - har et godt kendskab til det danske samfund og kultur - behersker det sprog du tolker på højt niveau - er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel - præsentabel - Fleksibel, der er ingen faste timer men forvent få (2 timer ) i starten, med en forventning om øgning efter dygtighed efterspørgsel. - Der er mulighed for at arbejde hjemmefra ved telefon skærm tolkning. Dette kræver et stabilt netværk og et rum man kan være i ro i.- Eget internet og smartphone kræves.- Typisk arbejdstidspunkter 8-16- It på brugerniveau- Min. 21 år.- Straffeattest forlanges fremvist- Man skal underskrive tavshedserklæring- Robust ( man bliver kastet ud i det og man har mange forskellige sager at tolke på) Løn: 180 kr. i timen feriepenge. Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke. Sprog vi efterspørger PT: Kurdisk(Kurmanji(syrien))Nepaletisk Lit Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder. Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser. Translation Team forventer at du: - har et godt kendskab til det danske samfund og kultur - behersker det sprog du tolker på højt niveau - er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel - præsentabel -Fleksibel, der er ingen faste timer men forvent få (2 timer ) i starten, med en forventning om øgning efter dygtighed efterspørgsel.-Der er mulighed for at arbejde hjemmefra ved telefon skærm tolkning. Dette kræver et stabilt netværk og et rum man kan være i ro i.-Eget internet og smartphone kræves.-Typisk arbejdstidspunkter 8-16-It på brugerniveau-Min. 21 år.-Straffeattest forlanges fremvist-Man skal underskrive tavshedserklæring-Robust ( man bliver kastet ud i det og man har mange forskellige sager at tolke på) løn. 180 kr. i timen feriepenge. Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke. Sprog vi efterspørger PT: Kurdisk(Kurmanji(syrien)) Nepaletisk Litauisk Grønlandsk ( kan evt. være en fleks visiteret da de har nogle ganske få faste timer pt.) Tigrinja (Eritrea)

Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere, som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder.

Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser.

Translation Team forventer at du:

- har et godt kendskab til det danske samfund og kultur

- behersker det sprog du tolker på højt niveau

- er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel

- præsentabel
 
- Fleksibel, der er ingen faste timer men forvent få (2 timer ) i starten, med en forventning om øgning efter dygtighed/efterspørgsel.

- Der er mulighed for at arbejde hjemmefra ved telefon/skærm tolkning. Dette kræver et stabilt netværk og et rum man kan være i ro i.
- Eget internet og smartphone kræves.
- Typisk arbejdstidspunkter 8-16
- It på brugerniveau
- Min. 21 år.
- Straffeattest forlanges fremvist
- Man skal underskrive tavshedserklæring
- Robust ( man bliver kastet ud i det og man har mange forskellige "sager" at tolke på)

Løn: 180 kr. i timen + feriepenge.

Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke.

Sprog vi efterspørger PT:

Kurdisk(Kurmanji(syrien))
Nepaletisk

Lit

Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder.

Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller skriftlige oversættelser.

Translation Team forventer at du:

- har et godt kendskab til det danske samfund og kultur

- behersker det sprog du tolker på højt niveau

- er kvalitetsbevidst, ansvarlig og fleksibel

- præsentabel
 
-Fleksibel, der er ingen faste timer men forvent få (2 timer ) i starten, med en forventning om øgning efter dygtighed/efterspørgsel.
-Der er mulighed for at arbejde hjemmefra ved telefon/skærm tolkning. Dette kræver et stabilt netværk og et rum man kan være i ro i.
-Eget internet og smartphone kræves.
-Typisk arbejdstidspunkter 8-16
-It på brugerniveau
-Min. 21 år.
-Straffeattest forlanges fremvist
-Man skal underskrive tavshedserklæring
-Robust ( man bliver kastet ud i det og man har mange forskellige "sager" at tolke på)

løn. 180 kr. i timen + feriepenge.

Tolkeerfaring er absolut en fordel, men ikke et krav da vi giver de nødvendige redskaber til nystartede tolke.

Sprog vi efterspørger PT:

Kurdisk(Kurmanji(syrien))

Nepaletisk

Litauisk

Grønlandsk ( kan evt. være en fleks visiteret da de har nogle ganske få faste timer pt.)

Tigrinja (Eritrea)

 

Translation Team Jylland AfdelingViby J2019-05-28T00:00:002019-07-23T00:00:00
330044835TYRKISKE TOLKE SØGESRobot TYRKISK TOLK SØGES ! ER DU VORES NYE TYRKISKE TOLK OG KAN DU SIGE JA, TIL NEDSTÅENDE. Så send os endelig en ansøgning samt et CV, til vores mailadresse: job@aarhustolkeservice.dk Vi søger en freelance Tyrkisk tolk, til at dække vores tolkeydelser til private samt til det offentlige i Aarhus, Favrskov, Herning Viborg området. Vores tolkeopgaver drejer sig bla: -Lægebesøg. -Jobcenter. -Kommuner. -Regioner. -Skolehjemsamtaler. -Børneinstitutioner. -Hjemmebesøg. Tolkningen kan forgå på følgende måder: Fysisk, telefonisk og videotolkning. Der kan forkomme skriftlige oversættelser. Hvad forventer vi af dig ? -Vi forventer at du behersker det danske sprog mundtlig samt skriftlig. -At du har arbejdserfaring. -Du kan fremvise straffeattest. -Du er fleksibel og kvalitetstbevidst. -Du taler dit sprog flydende. -Du er ansvarlig og stabil. -Du er smilende og glad :-) Hvad kan du forvente af os ? -Du bliver ansat ved et super godt firma. -Glade og søde kollegaer. -Fleksibel arbejdstider. -Bil til rådighed (hvis du ikke selv har bil). -Løn efter aftale. Det er ikke et krav at du har erfaring som tolk, men et plus. For yderlige spørgsmål er du mere end velkommen til at kontakte os. Vi glæder os til at høre fra dig :-)

TYRKISK TOLK SØGES !

ER DU VORES NYE TYRKISKE TOLK OG KAN DU SIGE JA, TIL NEDSTÅENDE.

Så send os endelig en ansøgning samt et CV, til vores mailadresse: job@aarhustolkeservice.dk

 

Vi søger en freelance Tyrkisk tolk, til at dække vores tolkeydelser til private samt til det offentlige i Aarhus, Favrskov, Herning & Viborg området.

 

Vores tolkeopgaver drejer sig bla:

-Lægebesøg.

-Jobcenter.

-Kommuner.

-Regioner.

-Skolehjemsamtaler.

-Børneinstitutioner.

-Hjemmebesøg.

 

Tolkningen kan forgå på følgende måder: Fysisk, telefonisk og videotolkning.

Der kan forkomme skriftlige oversættelser.

 

Hvad forventer vi af dig ?

-Vi forventer at du behersker det danske sprog mundtlig samt skriftlig.

-At du har arbejdserfaring.  

-Du kan fremvise straffeattest.

-Du er fleksibel og kvalitetstbevidst.

-Du taler dit sprog flydende.

-Du er ansvarlig og stabil.

-Du er smilende og glad :-)

 

Hvad kan du forvente af os ?

-Du bliver ansat ved et super godt firma.

-Glade og søde kollegaer.

-Fleksibel arbejdstider.

-Bil til rådighed (hvis du ikke selv har bil).

-Løn efter aftale.

 

Det er ikke et krav at du har erfaring som tolk, men et plus. 

 

For yderlige spørgsmål er du mere end velkommen til at kontakte os. Vi glæder os til at høre fra dig :-) 

 

AARHUS TOLKESERVICE ApSÅbyhøj2019-06-17T00:00:002019-08-01T00:00:00
330032298Bosnisk talende tolk i Vejle.Robot Sproghuset i Vejle søger Bosnisktalende tolke i Vejle. Arbejdsopgaver: Tolkens arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning bl.a. i forbindelse med lokale samarbejdspartnere. Herunder vil der være en række skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse dokumenter og informationsmateriale. Kvalifikationer: -bred kendskab til Dansk og Bosnisk kultur -evne til at formidle kommunikation mellem parterne uden meningsforstyrrende fejl -evne til at udfærdige skriftlige oversættelser til og fra dansk uden meningsforstyrrende fejl -endvidere kræves fleksibilitet og gode samarbejdsevner. Ansættelse er betinget af bestået ansættelsestest. Der testes i forhold til ovenstående kvalifikationskrav, i tolkefaglige kvalifikationer på dansk og bosnisk, i tolketeknik og tolkeetik samt i fagterminologi indenfor det sociale, medicinske og juridiske område. Tolke, der kan dokumentere en bestået adgangsprøve til Handelshøjskolens uddannelse til registreret tolk eller har bestået grunduddannelsen til social og medicinsk tolk, er undtaget fra ansættelsestesten. Skriftlig ansøgning mrk. TOLK med angivelse af tidligere beskæftigelse m.v.

Sproghuset i Vejle søger Bosnisktalende tolke i Vejle.

Arbejdsopgaver:

Tolkens arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning bl.a. i forbindelse med lokale samarbejdspartnere.

Herunder vil der være en række skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse dokumenter og informationsmateriale.

Kvalifikationer:

-bred kendskab til Dansk og Bosnisk kultur

-evne til at formidle kommunikation mellem parterne uden meningsforstyrrende fejl

-evne til at udfærdige skriftlige oversættelser til og fra dansk uden meningsforstyrrende fejl

-endvidere kræves fleksibilitet og gode samarbejdsevner.

Ansættelse er betinget af bestået ansættelsestest. Der testes i forhold til ovenstående kvalifikationskrav, i tolkefaglige kvalifikationer på dansk og bosnisk, i tolketeknik og tolkeetik samt i fagterminologi indenfor det sociale, medicinske og juridiske område. Tolke, der kan dokumentere en bestået adgangsprøve til Handelshøjskolens uddannelse til registreret tolk eller har bestået grunduddannelsen til social og medicinsk tolk, er undtaget fra ansættelsestesten.

Skriftlig ansøgning mrk. TOLK med angivelse af tidligere beskæftigelse m.v.

Sproghuset ApSVejle2019-06-03T00:00:002019-07-22T00:00:00
da-DK

Andre job der matcher din søgning

Tolk

Translation Team Jylland Afdeling

Viby J
Translations Team Jylland Afdeling søger tolk med albanske sprogkundskaber. Arbejdsopgaver består i en del video tolkning fra kontoret i Aarhus. Der vil også kunne forekomme mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere som er kommuner, skoler, dag...
Indrykket:26. april 2019
Udløbsdato:21. juni 2019

Albansk talende freelance tolk i Århus.

Sproghuset ApS

Aarhus C
Sproghuset søger Albansktalende tolke i Århus. Arbejdsopgaver: Tolkens arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning bl.a. i forbindelse med lokale samarbejdspartnere. Herunder vil der være en række skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse dokumente...
Indrykket:3. maj 2019
Udløbsdato:28. juni 2019

Tolk

Translation Team Jylland Afdeling

Viby J
Arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning for vores samarbejdspartnere, som er kommuner, skoler, daginstitutioner, sprogcentre, retten, politiet og private virksomheder. Jobbet indebærer tolkning ved fremmøde, tlf. tolkning, videokonference eller sk...
Indrykket:28. maj 2019
Udløbsdato:23. juli 2019

TYRKISKE TOLKE SØGES

AARHUS TOLKESERVICE ApS

Åbyhøj
TYRKISK TOLK SØGES ! ER DU VORES NYE TYRKISKE TOLK OG KAN DU SIGE JA, TIL NEDSTÅENDE. Så send os endelig en ansøgning samt et CV, til vores mailadresse: job@aarhustolkeservice.dk Vi søger en freelance Tyrkisk tolk, til at dække vores tolkeydelser ti...
Indrykket:17. juni 2019
Udløbsdato:1. august 2019

Bosnisk talende tolk i Vejle.

Sproghuset ApS

Vejle
Sproghuset i Vejle søger Bosnisktalende tolke i Vejle. Arbejdsopgaver: Tolkens arbejdsopgaver består i mundtlig tolkning bl.a. i forbindelse med lokale samarbejdspartnere. Herunder vil der være en række skriftlige oversættelsesopgaver, som diverse d...
Indrykket:3. juni 2019
Udløbsdato:22. juli 2019